NOCS NS400 USER MANUALEARPHONES WITH REMOTE AND MICHÖRLURAR MED FJÄRR OCH MICKINEAR KOPFHÖRER MIT FERNBEDIENUNG UND MIKROFON ÉCOUTEURS AVEC TÉLÉCOMMAN
SVENSKA
SV - 11INTRODUKTIONNS400 Hörlurar med Fjärr och Mick har stöd för kontroll av nyare modeller av Apple iPod, iPhone och iPad. Det är viktigt att du läs
12 - SVKontrollera att du sätter hörlurarna i rätt › öra. Se märkning L/R. Välj ett par sleeves som sitter skönt › och sluter tätt. Byt storlek
SV - 13GARANTINOCS garanterar att denna produkt vid inköpstillfället och under det följande året är fri från fel vad gäller tillverkning och material.
14 - SVANVÄNDNING AV FJÄRR OCH MICKTryck x1 för att höja volymenTryck x1 för att svara och avsluta samtalTryck x1 för att pausa/återta
SV - 15
DEUTSCH
DE - 17EINFÜHRUNGDer NS400 Kopfhörer mit Fernbedienung und Mikrofon wird von den neuesten Apple iPod, iPhone und iPad-Modellen unterstützt. Wichtig: B
18 - DEEMPFEHLUNGDie NS400 InEar Kopfhörer sind mit ›dynamischen Membranen ausgestattet, die etwa 10-20 Stunden Einsatz brauchen, um ihre optimale
DE - 19Temperaturbedingungen (sehr heiß oder sehr kalt) aufbewahrt werden.Achten Sie stets auf gute ›Wiedergabequalität der Klangquelle (wir empfeh
2 - GENERAL INTRODUCTIONLANGUAGESEnglish (EN) ...4Svenska (SV) ...10Deu
20 - DEVerkäufer. Diese Garantie ist rechtsverbindlich, sofern der Verkäufer keine anderweitige Garantie bereitstellt und die folgenden Bedingungen er
DE - 21forderungen immer zunächst an die Verkaufsstelle, wo Sie das Produkt erworben haben.
22 - DESO NUTZEN SIE FERNBEDIENUNG UND MIKROFONDrücken Sie 1x um die Lautstärke zu erhöhenDrücken Sie 1x zum Antworten/AufhängenDrücken Sie
FRANÇAIS
24 - FRINTRODUCTIONLes écouteurs NS400 avec télécommande et micro sont compatibles avec avec les derniers modèles d’iPod, iPhone et iPad d’Apple. Il
FR - 25parvenir à une qualité sonore optimale. Baissez toujours le volume avant de ›brancher les écouteurs. Veillez à mettre l’écouteur dans la bonn
26 - FRRECYCLAGEPensez à l’environnement! Contactez votre centre de recyclage local si vous ne savez pas comment faire lorsqu’il est temps de jeter vo
FR - 27Que le produit ne soit pas endommagé ›suite à une mauvaise interprétation des instructions.Que les défauts de fabrication et/ou les ›défauts
28 - FRUTILISATION DE LA TÉLÉCOMMANDE ET DU MICROAppuyez x1 pour augmenter le volumeAppuyez x1 pour répondre/raccrocherAppuyez x1 po
ESPAÑOL
TECHNICAL SPECIFICATIONSSpeaker ... 8.0 mm dynamicDiaphragm ... Titanium CoatedSensitivity ...
30 - ESINTRODUCCIÓNLos auriculares tipo botón NS400 con la función Remote y micrófono permiten operar los últimos modelos de iPod, iPhone e iPad de Ap
ES - 31de conectar los auriculares. Cerciórese de colocárselos en el oído ›correcto. Observe las letras L/R (Izquierda/Derecha).Seleccione un par de
32 - ESRECICLAJE¡Piense en el medio ambiente! Póngase en contacto con su centro de reciclaje local si tuviera dudas sobre cómo actual cuando llegue el
ES - 33Que el producto no se haya dañado ›como resultado de una mala interpretación de las instrucciones.Que los defectos de fabricación y/o ›materi
34 - ESUSO DE REMOTO Y DEL MICRÓFONOPulse x1 para incrementar el volumenPulse x1 para contestar/colgarPulse x1 para pausa/reanudar la r
ITALIANO
36 - ITINTRODUZIONELe cuffie NS400 con telecomando e microfono sono compatibili con gli ultimi modelli di Apple iPod, iPhone e iPad. Leggere il manual
IT - 37Assicurarsi di inserire l’auricolare ›nell’ orecchio corrispondente. Fare riferimento all’indicazione L/R (sinistra/destra).Scegliere le guai
38 - ITGARANZIANOCS garantisce che al momento dell’acquisto il prodotto non presenta difetti di fabbricazione o dovuti ai materiali e ne copre la comp
IT - 39Per questioni relative alla garanzia contattare prima il punto dove si è effettuato l’acquisto.
ENGLISH
40 - ITUTILIZZO DEL MICROFONO E TELECOMANDOPremere x1 per alzare il volumePremere x1 per rispondere/riagganciarePremere x1 per mette
42 - RU
RU - 43›
44 - RU›
RU - 45
46 - RU
RU - 47
日本語
JA - 49はじめにリ モ ートコ ン トロ ー ラ お よび マ イク搭 載 N S 4 0 0 イ ヤ ホ ン は 、ア ッ プ ル 製iPhone、iPodおよびiPadの最新モデルのコントロールに対応しています。 NOCS社の製品をお使いいただく前に、このマニュアルを必ずお読みください。
EN - 5INTRODUCTIONNS400 Earphones with Remote and Mic supports control of the latest models of Apple iPod, iPhone and iPad. It is important that you r
50 - JA時間使用する必要があります。 イヤホンを接続する前に、必ずボリューム ›を下げてください。 イヤホンの左右を間違えないようにして ›く だ さ い 。 L / R の ラ ベ ル を 見 て 確 認 してください。快適で、ぴったりフィットするスリーブを選 ›んで くだ さ い 。 外
JA - 51リサイクル環 境 の こ と を 考 慮 してく だ さ い 。 製 品 を 廃 棄する際にとるべき手順について分からない場合 は、地 元 の リ サ イク ルセ ン タ ー にお 問 い 合わせください。保証NOCSでは、この製品が購入時およびその後1年間、製造と素材に関して欠陥がな
52 - JAおもな製品、すなわちイヤホンに影響を与えてい る 場 合。保証に関する件は、購入したところに最初にお問 い 合わせください。
JA - 53リモートコントローラとマイクを使用するを一度押す ボリュームを上げるを一度押す 電話に応答する、電話を切るを一度押す 再生を一時停止/再開するを二度押す 次のトラックを選択するを三度押す 前のトラックを選択するを一度押す ボリ
汉语
SC - 55简介NS400 耳机配有遥控器和麦克风,支持控制最新型号的 Apple iPod、iPh one 和 iPad。 使用您的 NOCS 之前,仔细阅读本手 册 十分重 要。警告切 勿 在 感 觉 不 适 的 较 高 音 量 收 听 音 乐,否 ›则 会对 您的 听力 造 成 永久伤 害。
56 - SC避免将产品长期储存在极热或极冷的 ›地 方。确保使用优质音源材料。我们推荐使用 ›320 kbps 或 VBR。产品支持作为一对 NOCS 的所有者,若有疑问,欢迎联系。请访问我们的网站,该网站会适时更新我们的产品信息。再循环想想环境问题!在丢弃您的产品时,如果您不确定如何处置,请联
SC - 57制造和/或材料缺陷针对主机,即耳机。 ›有 关 保 证 方 面 的 问 题,确 保 事 先 联 系 购 买 点。
SC - 5858 - SC使用遥控器和麦克风按 x1 增大音量按 x1 应答/挂机按 x1 暂停/恢复播放按 x2 选择下一曲目按 x3 选择前一曲目按 x1 降低音量有关 Apple iPod、iPhone 和 iPad 各种型号所支持
漢語
6 - ENMake sure you put the earphones in the › right ear. See the labeling L/R.Choose a pair of sleeves with a › comfortable and tight fit. Chan
60 - TC簡介NS400 耳機配有遙控器和麥克風,支援控制最新型號的 Apple i Pod、iPhone 和 iPad。 使用您的 NOCS 之前,仔細閱讀本手 冊 十分重 要。警告 切勿在感覺不適的較高音量收聽音樂,否 ›則會對您的聽力造成永久傷害。 身處交通環境或需要聽到聲音感知危險的 ›
TC - 61以及產品使用壽命。 避免將產品長期儲存於極熱或極冷處。 ›確保使用優質音源材料。我們推薦使用 ›320 kbps 或 VBR。產品支援作為一對 NOCS 的所有者,若有疑問,歡迎聯繫。請訪問我們的網站,該網站會適時更新我 們 的 產 品 資 訊。再迴圈想想環境問題!在丟棄您的產品時,
62 - TC製造和/或材料缺陷針對主機,即耳機。 ›有關保證方面事宜,確保事先聯繫購買點。
TC - 63使用遙控器和麥克風按 x1 增大音量按 x1 應答/掛機按 x1 暫停/恢復播放按 x2 選擇下一曲目按 x3 選擇前一曲目按 x1 降低音量有關 Apple iPod、iPhone 和 iPad 各種型號所支持的功能列表,請
한국어
KO - 65소개NS400 이어폰(리모컨 및 마이크 포함)은 최신 Apple iPhone 및 iPod 모델의 제어를 지원합니다. NOCS를 사용하기 전에 설명서를 반드시 읽으십시오.경고 절대 지나치게 높은 볼륨으로 음악을 듣지 ›마십시오. 이렇게 하면 청력이 영구적으
66 - KO이어폰을 오른쪽 귀에 확실히 꽂으십시오. ›L/R 라벨을 참조하십시오.편안하고 귀에 꼭 맞는 이어폰 폼팁을 선택 ›하십시오. 외부에서 잡음이 들리거나 저음이 불량한 경우 크기를 변경해 보십시오. 정기적으로 폼팁을 세척하십시오. 먼지 ›나 오물이 묻으면 음
KO - 67지 않을 것임을 보장합니다. 이러한 보증은 구º”력이 있는 법률 또는 판매자에 대한 º“비자의 권리를 제한하지 않습니다.본 보증은 제품 판매자가 다른 보증을 제공하지 않고 다음의 조건을 충족하는 경우에 한해 유효합니다.고객이 제품 구입 날짜와 장소가 기재된
68 - KO리모컨 및 마이크 사용x1 누름 볼륨 크게x1 누름 전화 받기/끊기x1 누름 재생 일시 중지/계속x2 누름 다음 트랙 선택x3 누름 이전 트랙 선택x1 누름 볼륨 작게여러 Apple iPod, iPhone 및 iP
69“Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone,
EN - 7GUARANTEENOCS guarantees that this product is free from manufacturing and material defects at the time of purchase and during the coming year. T
© 2011 NOCS AB. All rights reserved.NOCS® and the NOCS logo are trademarks of NOCS AB.iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and i
8 - ENUSING THE REMOTE AND MICPress x1 to adjust volume upPress x1 to answer and end callsPress x1 to pause/resume playbackPress x
EN - 9
Comments to this Manuals